UGRAЇNA.org
 
Новини
Статтi
Монографії
Енциклопедія
Уґраїна
 
Енциклопедія

08.02.2010
ВАСІЛЬЄВ Флор
Удмуртський поет (*19 лютого 1934 — †5 липня 1978). Писав удмуртською та великоруською мовою. Перекладач (зокрема, з української). Посідав високі посади в структурах КПСС на території Удмуртії. Один із лідерів національного руху 1970-их. Ще...
Детальніше...

Новини
Уґраїна
Архів
 
08.03.2010

Ерзян і мокшан знову обізвали "мордвою"

Прокремлівська влада Республіки Мордовія зробила ще один показовий жест окупанта по відношенню до ерзянського та мошканського народів. Так, Мордовське книжкове видавництво випустило книгу нарисів з "історії, етнографії та культурі" "мордовського" народу "Мордва" за авторством Нікалая Мокшина.

06.03.2010
Удмуртський мейнстрим РФ - "Бурановские бабушки" ВІДЕО
Удмуртський мейнстрим РФ - "Бурановские бабушки" ВІДЕОУдмуртська музика пробивається крізь тенета шоу-бізу сучасної РФ. Народний колектив, який складається з літніх бабусь, став найепатажнішим учасником фіналу відбору до Євробачення. Гурт "Бурановские бабушки" зі столиці Удмуртії Іжкара удмуртською мовою співає фольклорні і сучасні естрадні пісні. Більшості учасниць колективу вже за 70 років, але особливо вони популярні серед молоді.

05.03.2010
Відбитки пальців всіх східних фіно-угрів будуть у Генпрокуратурі РФ
Відбитки пальців всіх східних фіно-угрів будуть у Генпрокуратурі РФГенпрокуратура РФ запропонувала зняти відбитки пальців поголовно у всіх мешканців держави, а значить і представників 15 фіно-угорських народів, які замешкують на території Федерації. Це буде унікальна база даних не лише для криміналістів, а й для всіх, хто цікавиться фіно-угорським світом, іронізують політологи.

01.03.2010
Мурманська область: назад, у Лапландію
У Фінляндії перевидана унікальна праця етнографа Самулі Паулахар’ю «На кольських землях» («Kolttain mailta. Kansatieteellisiä kuvauksia Kuolan Lapista»), яка побачила світ ще 1921 року. Вона вважається фундаментальним етнографічним дослідженням про культуру Кольської Саамії – так званої Мурманської області Російської Федерації. Книжка була перевидана «Союзом фінської літератури» - через 88 років від дня її першого видання. Життя і творчість Паулагар’ю досліджує доктор наук Пекка Лааксонен.

01.03.2010
Антиколоніяльне занурення за 2 млн. євро
Метод «мовного занурення» - це звичайна для Європи форма навчання мови національних меншин у дитячих садках, школах. Наприклад, у Фінляндії вона застосовується на саамських територіях, де дорослі будь-що хочуть передати дітям рідну мову. Тепер метод «мовного занурення» пішов у Республіку Карелія, що в Російській Федерації. Мета схожа – зберегти рідну мову спілкування у колонізованому середовищі. І не просто зберегти, а передати навички вільного мовлення та етнічного комфорту. Річ вельми актуальна не лише для фінів у Карелії, але й українців у Криму чи Донбасі.

28.02.2010
Інтернет-словник карельської мови
Старі слова і вислови карельської мови, які поширені у Російській Федерації, можна тепер шукати у мережі. В Інтернеті працює відповідний словник, до якого включені базові діялекти карельської мови, що мають літературну норму. Це лівві, люді та північно-карельський діялекти. Велетенську й скрупульозну роботу здійснила фінський фахівець Марья Туурікка. У Фінляндії вбачають у карельському словниковому матеріялі прекрасний ресурс для розвитку фінської літературної мови.

26.02.2010
Кремль "охмуряє" нового президента фіно-угорськими байками
Візит Московського патріарха Кирила в Україну на інавгурацію нового президента Януковича, відомого свого показною набожністю, не обійшовся без політичної пропаганди. Зводилася до уже чергової спроби "примазатися" до українського історичного спадку, вказує політолог Олександр Палій. Ключ до такої поведінки - фіно-угорське питання, і навіть глибше - мерянське. Саме мерянський народ свідчить: Київ - слов'янський, Москва - фіно-угорська.

24.02.2010
Прем’єр Естонії подякував фінам за допомогу проти окупантів
Прем’єр Естонії подякував фінам за допомогу проти окупантівЕстонці відзначили головне державне свято - День незалежності. По всій країні представники Міноборони, сил оборони і Кайтселійт провели пам'ятні заходи на згадку про загиблих у Визвольній війні, повідомляє ERR.

23.02.2010
ЮНЕСКО: Всі фіно-угорські мови РФ на межі зникнення
У Міжнародний день рідної мови марійський портал mariuver.info нагадує висновки незалежної ЮНЕСКО. Торік ця організація визнала, що 136 мов на території Російської Федерації перебувають під загрозою зникнення. Серед них - всі мови фіно-угорських народів, зокрема й обидві марійські.

22.02.2010
Кожні два тижні у світі вмирає одна мова
Кожні два тижні у світі вмирає одна моваЦієї неділі, 21 лютого, в світі відзначатимуть Міжнародний день рідної мови, мета якого - підтримувати мовне і культурне різноманіття. Така потреба стає дедалі гострішою, адже з 6,5 тисяч мов, які існують у світі, половина може зникнути до кінця цього століття, передає "Німецька хвиля".


Про проект | Думки | Відгуки | Лінки | Архів

Статті
01.03.2010
Мурманська область: назад, у Лапландію
У Фінляндії перевидана унікальна праця етнографа Самулі Паулахар’ю «На кольських землях» («Kolttain mailta. Kansatieteellisiä kuvauksia Kuolan Lapista»), яка побачила світ ще 1921 року. Вона вважається фундаментальним етнографічним дослідженням про культуру Кольської Саамії – так званої Мурманської області Російської Федерації. Книжка була перевидана «Союзом фінської літератури» - через 88 років від дня її першого видання. Життя і творчість Паулагар’ю досліджує доктор наук Пекка Лааксонен.
01.03.2010
Антиколоніяльне занурення за 2 млн. євро
Метод «мовного занурення» - це звичайна для Європи форма навчання мови національних меншин у дитячих садках, школах. Наприклад, у Фінляндії вона застосовується на саамських територіях, де дорослі будь-що хочуть передати дітям рідну мову. Тепер метод «мовного занурення» пішов у Республіку Карелія, що в Російській Федерації. Мета схожа – зберегти рідну мову спілкування у колонізованому середовищі. І не просто зберегти, а передати навички вільного мовлення та етнічного комфорту. Річ вельми актуальна не лише для фінів у Карелії, але й українців у Криму чи Донбасі.
28.02.2010
Інтернет-словник карельської мови
Старі слова і вислови карельської мови, які поширені у Російській Федерації, можна тепер шукати у мережі. В Інтернеті працює відповідний словник, до якого включені базові діялекти карельської мови, що мають літературну норму. Це лівві, люді та північно-карельський діялекти. Велетенську й скрупульозну роботу здійснила фінський фахівець Марья Туурікка. У Фінляндії вбачають у карельському словниковому матеріялі прекрасний ресурс для розвитку фінської літературної мови.
26.02.2010
Кремль "охмуряє" нового президента фіно-угорськими байками
Візит Московського патріарха Кирила в Україну на інавгурацію нового президента Януковича, відомого свого показною набожністю, не обійшовся без політичної пропаганди. Зводилася до уже чергової спроби "примазатися" до українського історичного спадку, вказує політолог Олександр Палій. Ключ до такої поведінки - фіно-угорське питання, і навіть глибше - мерянське. Саме мерянський народ свідчить: Київ - слов'янський, Москва - фіно-угорська.

22.02.2010
Кожні два тижні у світі вмирає одна мова Кожні два тижні у світі вмирає одна мова
Цієї неділі, 21 лютого, в світі відзначатимуть Міжнародний день рідної мови, мета якого - підтримувати мовне і культурне різноманіття. Така потреба стає дедалі гострішою, адже з 6,5 тисяч мов, які існують у світі, половина може зникнути до кінця цього століття, передає "Німецька хвиля".
Думка

Чи варто рівнятись на фінів?
04.02.2010 / 01:31

Радити українцям рівнятись на фінів це все одно що Сполученим Штатам чи Китаю (які теж межують з росіянами) радити "повчитися у фінів, як зберегти незалежність і стати успішними під боком у Росії". Це Естонія може враховувати фінський історичний досвід, а Україна повинна брати приклад з країн, які можна порівняти з нею за розмірами та значимістю. Україно-російські стосунки можна порівнювати з франко-німецькими, а не зі стосунками США та Багамських островів. Читач "Український тиждень"

Всі думки

Відгуки

Наталь (село Оленівка)
2010.03.07 / 21:20

Після знайомства із сайтом знайшла свої давні угорські корені. До шлюбу носила прізвище - так само звучить назва міста у Ханти-Мансійському АО... А я дізналася про це лише в 36 років.
Крім захоплень і подяки - запитання і пропозиції. Що означає "наслати кумаху"? Заподіяти якесь зло, наслати чари? Фіно-угри мають свою магію? Вони не втратили цих знань? Як активно їх використовують? Така цікава тема - а у вас ні пари з вуст...
Росте, будь другом, потіш. Віддячу горнятком "мадригулі"...

Всі відгуки

Наша кнопка
 
Copyright © 2004–2010 UGRAЇNA.org
Використання матеріалів з цього сайту дозволено
лише при гіпертекстовому посиланні на www.ugraina.org
Пишіть: